Difference between revisions of "Languages"

From FreeOrionWiki
Jump to: navigation, search
m (Reverted edit of RnvGs7, changed back to last version by Geoff the Medio)
Line 11: Line 11:
 
After making a new translation, please make a new page on the wiki for your translated stringtable (in the manner of the [[German translation]]) so it can be incorporated into future FreeOrion releases for others to use, critique and improve.
 
After making a new translation, please make a new page on the wiki for your translated stringtable (in the manner of the [[German translation]]) so it can be incorporated into future FreeOrion releases for others to use, critique and improve.
  
Some languages already have partly complete translations available.  These should be reviewed periodically to ensure they are up-to-date with any changes to the [[eng_stringtable.txt]] on sourceforge, which is the version that is updated by programmers to reflect any changes in code or new strings added (which need translating).  If you update an existing translation, please also update the corresponding page on the wiki by pasting the contents of the updated stringtable file you edited into the existing wiki page, between the <pre> and </pre> tags.
+
Some languages already have partly complete translations available.  These should be reviewed periodically to ensure they are up-to-date with any changes to the [[eng_stringtable.txt]] on sourceforge, which is the version that is updated by programmers to reflect any changes in code or new strings added (which need translating).  If you update an existing translation, please also update the corresponding page on the wiki by pasting the contents of the updated stringtable file you edited into the existing wiki page, between the

Revision as of 19:55, 8 July 2007

Translations Available

Reference: English

Czech | Danish | Dutch | Finnish | French | German | Italian | Polish | Russian | Spanish | Swedish

FreeOrion includes support for multiple languages. As we approach 1.0, translations will become an important part of the project. During the earlier stages it is not so critical, as much of the game content will change.

Anyone interested in adding support for another language can do so with these steps:

  1. In default/ copy the existing eng_stringtable.txt and rename it to represent the language you are translating into. For example: ger_stringtable.txt, esp_stringtable.txt, etc.
  2. Edit this file, and create the translated entries
  3. Select your new stringtable file in the Options menu

That's it!

After making a new translation, please make a new page on the wiki for your translated stringtable (in the manner of the German translation) so it can be incorporated into future FreeOrion releases for others to use, critique and improve.

Some languages already have partly complete translations available. These should be reviewed periodically to ensure they are up-to-date with any changes to the eng_stringtable.txt on sourceforge, which is the version that is updated by programmers to reflect any changes in code or new strings added (which need translating). If you update an existing translation, please also update the corresponding page on the wiki by pasting the contents of the updated stringtable file you edited into the existing wiki page, between the