This is done by script. (patch has ~46K lines)
1) Remove all tokens that are not present in en.txt
2) Remove all tokes that are the same as in en.txt
3) Reorganize tokens and comments in same order as en.txt
I remove hardcoded untranslated values, bacause english stringtables changed sometimes.
In current time I see tendention to replace hardcoded names to tokens. Great work was done with de.txt
Code: Select all
#en.txt
GRO_SYMBIOTIC_BIO_DESC
'''Increases the max population of Good, Adequate and Poor planets by planet size; Tiny: +1, Small: +2, Medium: +3, Large: +4, Huge: +5.'''
#de.txt
GRO_SYMBIOTIC_BIO_DESC
'''Erhöht die maximale Bevölkerung von Planeten des Typs [[PE_GOOD]]>, [[PE_ADEQUATE]] oder [[PE_POOR]], abhängig von deren Größe; [[SZ_TINY]]: +1, [[SZ_SMALL]]: +2, [[SZ_MEDIUM]]: +3, [[SZ_LARGE]]: +4, [[SZ_HUGE]]: +5.'''
parse.py is here https://gist.github.com/Cjkjvfnby/800215ef46a7b4007257 python2.7
- Create full string file with all tokens present in en.txt
Code: Select all
python parse.py full ru.txt full_ru.txt
- Do all translation staff with full_ru.txt
- Convert it back to small file
Code: Select all
python parse.py small full_ru.txt ru.txt