Simple tool to translate.

Discuss, plan, and make Translations for FreeOrion
Post Reply

Did you already try it?

yes
1
100%
no
0
No votes
maybe
0
No votes
i dont know
0
No votes
 
Total votes: 1

Message
Author
User avatar
Cjkjvfnby
AI Contributor
Posts: 539
Joined: Tue Jun 24, 2014 9:55 pm

Simple tool to translate.

#1 Post by Cjkjvfnby »

Hi, I made simple tool for translate purposes.

Editor is inside your browser so you can use translation and spell checking plugins.
It show you key, english value and current translation(editable)

It located in my fork at branch editor https://github.com/Cjkjvfnby/freeorion/tree/editor

Here is instruction:
https://github.com/Cjkjvfnby/freeorion/ ... /README.MD
Attachments
StEd1.png
StEd1.png (82.56 KiB) Viewed 9260 times
If I provided any code, scripts or other content here, it's released under GPL 2.0 and CC-BY-SA 3.0

User avatar
Dilvish
AI Lead and Programmer Emeritus
Posts: 4768
Joined: Sat Sep 22, 2012 6:25 pm

Re: Simple tool to translate.

#2 Post by Dilvish »

That looks very interesting. I can't help but think the same approach might be very useful for a more powerful AI inspector than you have currently enabled via the chat window.
If I provided any code, scripts or other content here, it's released under GPL 2.0 and CC-BY-SA 3.0

User avatar
adrian_broher
Programmer
Posts: 1156
Joined: Fri Mar 01, 2013 9:52 am
Location: Germany

Re: Simple tool to translate.

#3 Post by adrian_broher »

> Hi, I made simple tool for translate purposes.
Sounds like a great way to burn superfluous time given there are a lot of great tools and services for that purpose.
Resident code gremlin
Attached patches are released under GPL 2.0 or later.
Git author: Marcel Metz

User avatar
Cjkjvfnby
AI Contributor
Posts: 539
Joined: Tue Jun 24, 2014 9:55 pm

Re: Simple tool to translate.

#4 Post by Cjkjvfnby »

adrian_broher wrote:> Hi, I made simple tool for translate purposes.
Sounds like a great way to burn superfluous time given there are a lot of great tools and services for that purpose.
It was fun :)

Did you se this thread?
viewtopic.php?f=27&t=9025
If I provided any code, scripts or other content here, it's released under GPL 2.0 and CC-BY-SA 3.0

User avatar
adrian_broher
Programmer
Posts: 1156
Joined: Fri Mar 01, 2013 9:52 am
Location: Germany

Re: Simple tool to translate.

#5 Post by adrian_broher »

Cjkjvfnby wrote:Did you se this thread?
viewtopic.php?f=27&t=9025
No I didn't, but the approach described in that thread seems more sensible than the self written editor you present here.
Resident code gremlin
Attached patches are released under GPL 2.0 or later.
Git author: Marcel Metz

User avatar
Dilvish
AI Lead and Programmer Emeritus
Posts: 4768
Joined: Sat Sep 22, 2012 6:25 pm

Re: Simple tool to translate.

#6 Post by Dilvish »

adrian_broher wrote:the approach described in that thread seems more sensible than the self written editor you present here.
Don't underestimate the Power of the Fun Side! :)
If I provided any code, scripts or other content here, it's released under GPL 2.0 and CC-BY-SA 3.0

User avatar
Cjkjvfnby
AI Contributor
Posts: 539
Joined: Tue Jun 24, 2014 9:55 pm

Re: Simple tool to translate.

#7 Post by Cjkjvfnby »

adrian_broher wrote:
Cjkjvfnby wrote:Did you se this thread?
viewtopic.php?f=27&t=9025
No I didn't, but the approach described in that thread seems more sensible than the self written editor you present here.
Lets do it. I need some time to fix upload and download scripts and load german texts. Interface of trnsfix is not simple :(

My free trial is ended, I dont know if there any restriction.
If I provided any code, scripts or other content here, it's released under GPL 2.0 and CC-BY-SA 3.0

User avatar
adrian_broher
Programmer
Posts: 1156
Joined: Fri Mar 01, 2013 9:52 am
Location: Germany

Re: Simple tool to translate.

#8 Post by adrian_broher »

Cjkjvfnby wrote:Lets do it. I need some time to fix upload and download scripts and load german texts. Interface of trnsfix is not simple :(
One step after another. Could you please add me as project administrator so I can check the current setup? The project name is not the one it should be.

Also to get a deeper understanding I need to read a bit about the trnsfix api you talked about. That takes some time.
Cjkjvfnby wrote:My free trial is ended, I dont know if there any restriction.
There is a limit of 15000 words for non-open-source project after trial. Open source projects are free to use the whole service.

When creating an organization you need to acknowledge that the project is an open source one. You should never get a trial in the first place.
Resident code gremlin
Attached patches are released under GPL 2.0 or later.
Git author: Marcel Metz

User avatar
Cjkjvfnby
AI Contributor
Posts: 539
Joined: Tue Jun 24, 2014 9:55 pm

Re: Simple tool to translate.

#9 Post by Cjkjvfnby »

adrian_broher wrote:
Cjkjvfnby wrote:Did you se this thread?
viewtopic.php?f=27&t=9025
No I didn't, but the approach described in that thread seems more sensible than the self written editor you present here.
I think a little and see some disadvantages in web tools.

1) you need stable connection.
2) you need to sync with local machine to check result.
If I provided any code, scripts or other content here, it's released under GPL 2.0 and CC-BY-SA 3.0

Post Reply