Russian translate

Discuss, plan, and make Translations for FreeOrion
Message
Author
User avatar
node49
Space Floater
Posts: 21
Joined: Thu Dec 01, 2011 11:07 am
Location: Russia, Kirov

Russian translate

#1 Post by node49 »

Hi!
I started to update russian translation to serve FreeOrion 0.4 but i`m not sure i can finish it soon. It is over one half done. Anyway, something is better than nothing :)

I wil try to update translation as fast as i can.

Here is also rus stringtable file for build 4857 and 4890. It is not all translated strings accepted by the game, I don`t know why. Some strings still in default English but should be already Russian.
Attachments
rus_stringtable5013.zip
rus stringtable file for 5013 build
(updated 12.07.12)
(86.85 KiB) Downloaded 450 times
rus_stringtable4890.zip
rus stringtable file for 4890 build (updated 07.06.12)
(85.52 KiB) Downloaded 400 times
rus_stringtable.zip
(60.27 KiB) Downloaded 398 times
Last edited by node49 on Thu Jul 12, 2012 7:19 pm, edited 8 times in total.

User avatar
eleazar
Design & Graphics Lead Emeritus
Posts: 3858
Joined: Sat Sep 23, 2006 7:09 pm
Location: USA — midwest

Re: Russian translate

#2 Post by eleazar »

Great. :)

You might want to avoid translating strings that have to do with population, farming or health, since these areas are undergoing revision right now.

User avatar
node49
Space Floater
Posts: 21
Joined: Thu Dec 01, 2011 11:07 am
Location: Russia, Kirov

Re: Russian translate

#3 Post by node49 »

I`ve just opened for myself a "Latest Test Builds" link :mrgreen:! I guess there is no any reason to finish 0.4 rus_stringtable file but to update latest build rus_stringtable. I started to do it but i`ve got a question about race descriptions. Strings like

Code: Select all

[[AVERAGE_MINING]]
should be a kind of variable?

User avatar
eleazar
Design & Graphics Lead Emeritus
Posts: 3858
Joined: Sat Sep 23, 2006 7:09 pm
Location: USA — midwest

Re: Russian translate

#4 Post by eleazar »

node49 wrote:I`ve just opened for myself a "Latest Test Builds" link :mrgreen:! I guess there is no any reason to finish 0.4 rus_stringtable file but to update latest build rus_stringtable.
True.

[quote="node49"I started to do it but i`ve got a question about race descriptions. Strings like

Code: Select all

[[AVERAGE_MINING]]
should be a kind of variable?[/quote]
It is a macro. You don't need to do anything to what is inside the brackets: [[ ]]
It will be replaced with text defined toward the bottom of the stringtable:

Code: Select all

AVERAGE_MINING
'''      Average Mining: 100%'''
What is inside the ''' ''' will in the game replace the [[ ]].

User avatar
node49
Space Floater
Posts: 21
Joined: Thu Dec 01, 2011 11:07 am
Location: Russia, Kirov

Re: Russian translate

#5 Post by node49 »

Now it is ready adopted to SVN4857 rus_stringtable file. Translation still not complete, but macroses should work correctly.

BTW, I`ve found record in str.5325 is it correct?

Code: Select all

GROWTH_SHORT_DESC
Improves Farming
File updated - it is in the first post now.
Last edited by node49 on Fri Jun 01, 2012 10:50 am, edited 2 times in total.

User avatar
eleazar
Design & Graphics Lead Emeritus
Posts: 3858
Joined: Sat Sep 23, 2006 7:09 pm
Location: USA — midwest

Re: Russian translate

#6 Post by eleazar »

node49 wrote:BTW, I`ve found record in str.5325 is it correct?

Code: Select all

GROWTH_SHORT_DESC
Improves Farming
Growth, population and farming stuff are still in the middle of transition. That string will need to be changed, like many others.

User avatar
node49
Space Floater
Posts: 21
Joined: Thu Dec 01, 2011 11:07 am
Location: Russia, Kirov

Re: Russian translate

#7 Post by node49 »

I just downloaded build 4890, but it is still old translate for game version 0.3 inside. How can i update Russian translate file for the builds? Can i just regularly update first message here?

BTW:

Code: Select all

SLOW_ROTATION_SPECIAL_DESC
'''Construction on this planet is decreased by 20.

This planet rotates about its axis very slowly, causing very long days and nights. Infrastructure growth and food production are reduced.'''
I guess "and food production" is superfluous :).

User avatar
Geoff the Medio
Programming, Design, Admin
Posts: 13586
Joined: Wed Oct 08, 2003 1:33 am
Location: Munich

Re: Russian translate

#8 Post by Geoff the Medio »

node49 wrote:How can i update Russian translate file for the builds?
Just attaching an updated (zipped) to a forum post should be fine.

User avatar
node49
Space Floater
Posts: 21
Joined: Thu Dec 01, 2011 11:07 am
Location: Russia, Kirov

Re: Russian translate

#9 Post by node49 »

Geoff the Medio wrote:
node49 wrote:How can i update Russian translate file for the builds?
Just attaching an updated (zipped) to a forum post should be fine.
Cool! I`ll update attaches in the 1st message of this topic regularly!

User avatar
Geoff the Medio
Programming, Design, Admin
Posts: 13586
Joined: Wed Oct 08, 2003 1:33 am
Location: Munich

Re: Russian translate

#10 Post by Geoff the Medio »

node49 wrote:I`ll update attaches in the 1st message of this topic regularly!
Updating existing messages doesn't put the change at the top of the new posts list, so it might be missed...

User avatar
node49
Space Floater
Posts: 21
Joined: Thu Dec 01, 2011 11:07 am
Location: Russia, Kirov

Re: Russian translate

#11 Post by node49 »

Geoff the Medio wrote:
node49 wrote:I`ll update attaches in the 1st message of this topic regularly!
Updating existing messages doesn't put the change at the top of the new posts list, so it might be missed...
Ok, here it is. 1st message updated too.
Attachments
rus_stringtable4890.zip
(85.52 KiB) Downloaded 408 times

User avatar
Geoff the Medio
Programming, Design, Admin
Posts: 13586
Joined: Wed Oct 08, 2003 1:33 am
Location: Munich

Re: Russian translate

#12 Post by Geoff the Medio »

Could you post a statement that you release this and any future posted changes under the CC-BY-SA 3.0 license?

User avatar
node49
Space Floater
Posts: 21
Joined: Thu Dec 01, 2011 11:07 am
Location: Russia, Kirov

Re: Russian translate

#13 Post by node49 »

Geoff the Medio wrote:Could you post a statement that you release this and any future posted changes under the CC-BY-SA 3.0 license?
Yes, where should I post it? Here or in the stringtable file or both?

User avatar
Geoff the Medio
Programming, Design, Admin
Posts: 13586
Joined: Wed Oct 08, 2003 1:33 am
Location: Munich

Re: Russian translate

#14 Post by Geoff the Medio »

Just make a forum post.

User avatar
node49
Space Floater
Posts: 21
Joined: Thu Dec 01, 2011 11:07 am
Location: Russia, Kirov

Re: Russian translate

#15 Post by node49 »

I`m officially testify that content of rus_stringtable.txt file, contains a translated FreeOrion messages and any future posted changes of this file released under CC-BY-SA 3.0 license.

By the way, lately this file been edited by some guy named "cjckem at gmail.com". I guess he would not mined of it :)

Post Reply